英語專業考研時英美文學好還是翻譯好?我想了解下方向以後

2021-03-22 04:41:50 字數 6049 閱讀 2962

1樓:百度使用者

我也覺得翻譯比較好,看個人興趣吧~我學習英美文學的時候真的是要崩潰,沒有那個文學細胞很受罪啊~翻譯就不一樣,涉獵面很廣,各方面的知識都學一些,也不枯燥,而且有了自己習慣的方向以後就可以專攻,比如金融翻譯,很厲害的~在讀期間實習的機會也很多,比較實用吧!但是你要是能安靜研究的人,英美文學也很有深度,比較容易出國深造的,就是乏味一點……

學習的內榮有很多交叉,比如筆譯和英美文學概論什麼的都要學,但是翻譯專業的口譯課會很深,學習資料也比較時新,報刊會議什麼的都有;文學就比較保守,你要是本科就是英語應該比較瞭解啊,就是漢語言文學的翻版

2樓:匿名使用者

應該是翻譯好 英美文學屬於研究行學科 實用性不強 要麼出來當大學老師 翻譯出來好點可以去翻譯局 差點可以去公司做白領

3樓:匿名使用者

建議翻譯,到時候好就業,,現在很好的專業,賺的也多。

英語專業考研考哪個方向比較簡單啊?是英美文學、語言學、還是翻譯學啊?

4樓:風炎之鷹

2023年招生簡章還沒有出來,現在誰都說不準,即使告訴你的也是去年或者以前靠的內容,畢竟社會是與時俱進的!

建議你參考一下目標院校2023年的招生簡章吧,7、8月份2023年的出來了你再具體看新的!招生簡章上明確寫著報考的條件,還有招生專業目錄、招生人數、參考書目等相關資訊,別人間接告訴你的東西都和招生簡章有出入,所以最權威的還是參考招生簡章。

5樓:

我覺得文學比較容易一些,語言學比較枯燥,翻譯比較有用

6樓:匿名使用者

現在最多的應該是語言學及應用語言學,學習時也簡單些,**也比較模式化。文學要求文化底蘊深,翻譯要求雙語功底深厚。最好的外語院校無非是八大外語學校中的北外,上外和廣外。

其實北大,南大,復旦更好些。

7樓:加菲貓和歐迪狗

翻譯方向好些,畢業後好找工作一些,不過總體來說差不多的,好的學校有上外,北外,大連外國語也不錯

英語專業方向選擇問題 英美文學 還是翻譯 還是語言學

8樓:為夢逆行者

本質和前提, 興趣,打心裡而發的興趣,就是說哪個你幹一輩子都不嫌煩??由衷的捫心自問。

然後職業方面的話,

1,英美文學,將來更多的是老師, 因為社會上公司方面直指這個專業的應用的還是很少的,這個看自己對這個方面能不能接受了。

2,語言學,老師也可以 ,還有就是交外國人中文, 所謂的對外漢語的一點感覺吧,這個看自己性格各方面合適不合適 ?

3,翻譯, 分為兩大類。

筆譯:當然就是文筆翻譯,書的翻譯,合同單證等等,就是筆頭的翻譯,比較枯燥,你的坐得住,但是做得好你也可以學到別的很多知識,文筆基本功要好,嚴格的來說,專八在之面前也僅僅說得過去吧,

口譯:很靈活,很有難度,就是口頭翻譯,不像筆譯那麼枯燥,工作起來也不像他那麼的精準,但是思維各方面的要求很高,

口譯分為 交替口譯 和同聲翻譯 ,這兩個做的好 都會給你一個很有前途和錢途的未來,我本人是做口譯的,

這些事一寫建議, 但是根據你自己的愛好,性格, 你的能力等等很多方面的因素 。

你自己看吧,該說的就這些了,

9樓:匿名使用者

翻譯在中國的市場不太大,因為現在普通級的翻譯,活少錢少,影視劇的翻譯,人家字幕組還免費做呢;專業英語的話如果你沒有相關的專業知識,吃力還容易出錯,專職翻譯要接觸很多的專業,不說隨便看兩本書就可以了。商務英語要會說話的人,否則口語再好也沒用。

如果你是個簡單的人,最好還是去考研,然後去應聘老師吧,但是錢真的很少,而且圈子很小,如果你外貌不是很出眾的話,很難結識到你想要的男人。

我覺得你對經濟還是比較注意的,既然你說「我翻譯英語成中文都帶有很強的文學色彩」,那我建議你去二線城市的國企當文祕,然後主動協助技術資料的翻譯工作,這樣就只需要翻譯相關的專業,很容易上手,然後再慢慢在該專業的圈子裡打響你翻譯的名氣。(好像越說越複雜了,唉,這世道,簡單的人都活得不簡單啊。)

10樓:匿名使用者

對於文學, 你自己也喜歡, 多學點吧, 只要是學英語, 英美文學就是要學的``````

翻譯是很不錯的, 學來很有用, 而且本來學英文就是要懂得他的意思, 也算是翻譯吧````

至於語言學, 如果你是要研究的話, 你也學吧, 不過很難懂, 也很枯躁, 如果不是的話, 知道些大概也差不多了```````

11樓:匿名使用者

還是跟著自己的興趣走就好。不建議讀翻譯理論與研究,有些名牌學校翻譯專業,的都覺的翻譯是做不出什麼研究的,需要實踐,我們國家翻譯理論這塊創新的很缺乏。想當大學老師,畢竟後面還是得發表**的。

而且這些方向是相通的,其實,學文學語言學,也可以從這些角度進行翻譯研究。翻譯實踐完全可以自己摸索,除了北外上外那些比較實踐性的學校,其他的都不好說。

12樓:***yoyo婆婆

我覺得呢英美文學的路子真的很窄,留學也是,人家母語是英語的人大把幹嘛要一個非母語的呢

除了做老師沒有其他的方法,總不能興趣當飯吃~翻譯其實現在還是挺飽和的,據你所說,你對翻譯沒什麼興趣,要是要幹得出色,這個態度必須改變,翻譯的路比較寬。反正也不會沒工作,只是工資高低的問題

語言學沒搞懂~~是啥米語言學??

個人覺得翻譯較好~

13樓:我是土豆妞妞

按你的興趣來,你也提到了,可以每個都試一下,體驗一下,覺得哪個更好,就選哪個,再問問他人。

考研英美文學和翻譯哪個難? 10

14樓:匿名使用者

考研你如果僅僅在英美文學和翻譯兩個中選擇,

肯定是翻譯難啊,翻譯專業是要求英文基礎知識和翻譯理論、技巧都要兼備的,死記硬背的東西偏多。

而英美文學實際上也就不算是語言類的專業了,屬於文學類的範疇了,需要理解的東西多了,對你的文學功底是個考驗的。靈活的東西多了,所以我認為簡單些的。

15樓:匿名使用者

英語專業的研究生都不好考

但是現在報文學的明顯要多餘報其他方向的

文學考記憶翻譯考能力

為什麼不考慮一下語言學呢?

一般來說語言學招的人比文學的多

而且語言學只要搞清楚了定義和概念就不算難了的看的書也不多

16樓:懷念的未來

英語專業都不好考的

這兩者相對來說文學好考一點,因為背的內容很多,而翻譯就很考察能力了,要基本功很紮實才好~

個人建議你考翻譯,因為文學說實話不怎麼實用,但是如果你只是想讀研追求個文憑的話,考文學要簡單一點~

南京大學英語專業研究生專業,語言學包括英美文學,應用語言學和翻譯學方向,不知選擇哪一個更好些,求助

17樓:清露碧幽

可以學翻譯學方向。

以後可以到外企去工作,工作機會比較大。

18樓:知道小狂人

翻譯學方向吧,很吃香的,尤其是口譯。

英語(翻譯、英美文學、比較文學)專業的研究生們,你們三年都學什麼做什麼?考前怎麼選學校專業?

19樓:梨花姑娘

確實是外國語學校會更好點。導師更重要,可是有名氣的導師,他那個專業肯定報的人多,分也高,比如黃源深,隨便舉個例子,要是想一次考研成功,請慎選。

翻譯:翻譯研究、翻譯學

開設學校:北京外國語大學、廣東外語外貿大學、上海外國語大學等。

研究內容:重要研究中西翻譯理論,翻譯史,口、筆譯技巧,對名家名著的翻譯作品進行賞析,並從中、外文化的不同角度進行對照研究。

該課程是英語語言學與文學專業碩士研究生的主幹課程之一,由翻譯理論和實踐兩部分組成。翻譯理論重要包含翻譯過程中對原文旨意、作風的分析與懂得,翻譯的功效,以語義翻譯和交際翻譯為主的各種翻譯方法,翻譯與文化的關係,翻譯的標準等。翻譯理論課的教學目標是使學生通過系統的翻譯理論學習,對國內外影響較大的翻譯理論、流派、代表人物有系統的懂得,為今後的翻譯實踐奠定紮實的理論基礎。

翻譯實踐課的重要內容是進行與翻譯理論同步的翻譯實踐,使學生通過翻譯實踐懂得和熟悉各種翻譯技巧,加強中英語言和文化差別對翻譯影響的熟悉,進而進步實際翻譯才能。

就業方向:多在外事外貿部分、大型企業,大多從事翻譯工作。

所學課程:口譯基礎、筆譯基礎、交替口譯、接續口譯、同聲傳譯、文體翻譯、文學翻譯、利用文翻譯、文獻翻譯研究與實踐、西方翻譯理論概要、翻譯理論與技巧、口譯理論與技巧、語言與翻譯等。

英美文學:文學方向

開設學校:全國絕大部分招收英語專業研究生的學校。據2023年的招生統計,僅有17所招收英語專業研究生的學校沒有開設文學方向。

研究內容:重要研究英美文學研究範疇中的重大題目,目標在於進步文學素養、理論程度和研究才能。

就業方向:此方向開設學校多,招生人數較多,就業範疇非常廣泛,一般為教師、研究職員。

所學課程:西方文論、美國經典文學、美國現當代文學、英國經典文學、文學批評、英國文學選讀、美國文學選讀、17~19世紀英國文學研究、希臘戲劇研究、英國長篇**選讀、美國長篇**選讀、英國詩歌選讀、美國詩歌選讀、英美散文鑑賞、王爾德戲劇觀賞、英國短篇**觀賞、美國短篇**鑑賞、英美戲劇鑑賞、中國文學史、中國古典文學選讀等。

比較文學:這個不知道了···

選專業就是看學的課你感不感興趣,以後的就業方向,你是想做研究,還是去外企,還是當老師,商務英語也是可以選擇的啊。選學校,名氣、地理位置都是要考慮的,包括比如你以後想留在北京,那就選一個北京的學校就好了,或者想離家近,就選個本地的學校。名校考試的東西要比普通的學校難很多,這是必然的,自己根據自己水平和毅力權衡吧,祝好運。

20樓:百度使用者

外國語很好,想學翻譯一定要進阿!加油樓主

英語專業以後想翻譯英美**,以後研究生是什麼?英美文學還是翻譯?

21樓:匿名使用者

最好學習文學方向,因為翻譯科班反倒不利於文學翻譯的質量提升。大翻譯家都是如此,比如傅雷,許淵衝。

英語專業都有什麼

22樓:李陌軒

導遊綜合英語、高階英語

、英語寫作、英語聽力、英語口語、英語閱讀、英美文學、翻譯概況、翻譯文字研究、現代英語結構、應用翻譯、專題翻譯、英語口譯、英語翻譯理論與實踐、英語國家概況、語言學概論、英語詞彙學;哈佛人力資源管理、市場營銷、商務英語、商務寫作、跨文化商務交流、國際**實務、微觀經濟學;西方法律制度概論、國際**組織法、外商投資法

23樓:匿名使用者

語言學,文學,翻譯(學術類)

mti口譯或筆譯(專業類)

報考哪個學校這個當然因人而異了,如果你實力彪悍,上外,北外,廣外都是好學校。。。綜合大學的話幾個名牌大學就不用我說了。。。

如果實力一般。。。那選擇的學校也很多。。。主要看你想去哪個地區,然後再選學校

24樓:伐歌天下

英語專業或者翻譯專業,英語專業學到大二才分各種方向,像英美文學,金融類英語等。哪個大學得看你選哪個方向,像想做對外翻譯,去北外上外都好,想英美文學,南大挺好,喜歡跟金融搭點邊的,對外經貿好像不錯

25樓:周幫

大學本科的英語專業,各個學校的設定應該說不盡相同。

下面是中大的課程:

專業必修課有:綜合英語ⅰⅱⅲ ⅳ、英語聽力ⅰⅱ英語口語ⅰⅱⅲ ⅳ、英語語音ⅰⅱ、英語寫作ⅰⅱⅲ ⅳ、英語翻譯ⅰⅱ、英語口譯ⅰⅱ、經典閱讀、專業實習、畢業**

第二外語:日語、法語、德語(各有幾個學分)

專業選修課:英美文學史、英語文學選讀ⅰⅱ、文學批評導論、女性主義文學批評、語言學導論、應用語言學、功能語言學、語言與社會、英語語義學、英語文體學、語篇分析、語言學專題ⅰⅱ、批評語言學、翻譯導論、實用翻譯、語篇與翻譯、專題口譯ⅰⅱ

必修課:綜合英語、英語語音與聽力、英語作文、翻譯理論與實踐、英語口譯基礎、語言學專題、英美文學文化專題。

英語專業比較偏向於語言的學習,我覺得讀這個專業不如讀些名稱後面加了個國際商務方向等的專業,這些專業更加實用吧,如果你以後想在公司裡工作的話,因為他只是在英語專業那些課程的基礎上再開些方向課。要不英語專業其實還挺單純的,適用以後出來教書。個人意見啦!!

英美文學考研英語專業考研英美文學方向需要準備些什麼?拜託各位前輩們指導!!

面對眾多的英美文學參考書,怎麼從中找出英語專業考研的考試重點,在有限的時間中將該掌握的知識掌握,充分地有針對性的投入複習,是這個階段的關鍵。從英美文學考試來看,各英語專業院校參考書五花八門,深淺不 一 版本不同。張伯香 英美文學選讀 吳偉仁 英國文學史及選讀 美國文學史及選讀 劉炳善 英國文學簡史 ...

有人知道遼寧大學英語專業考研英美文學考試的側重點是什麼麼

遼寧大學的英美文學研究生 其考試的重點在其考試大綱中有明確的說明 主要還是看你能不能第一時間掌握內部資訊 建議你買套真題做做 書上的詩歌文章還是的看 不過要有重點的看 買它歷年試卷分析下,遼大英語文學方向考研,我目前是大三,想請教各位學哥學姐,這麼多科目該從哪下手啊?請賜教啊 既然是遼大英語文學方向...

英美文學學些什麼?考研要求啥呢英美文學專業研究生應該為上課準備些什麼?

英美文學的話,等大三你就應該開設英美文學課了。你如果想要考英美文學方向,就要多讀書,讀原著。當然,你不可能把文學史上所有的原著都讀過,但對某些有重要意義的 散文,詩等,必須要了解大致的意思,還有作者的意圖。當你學英美文學的時候,老師會給你列一個書單,你按照老師列的書單有選擇性地看就可以了。現在你就可...