外國文學與中國文學的關係,外國文學與中國文學有什麼本質上的區別

2021-03-20 13:39:37 字數 4767 閱讀 2483

1樓:

具體的難找,你看看這些吧

2樓:孜虞

我認為有一個相同的地方,他們都是借人和事來批判當時的黑暗社會,表達對當時社會的不滿.

3樓:話

外國文學不包含本國文學

世界文學包含本國文學

套用一句俗近幾年來,王吉鵬在魯迅比較研究領域開墾出一片沃土,在魯迅與外國文學、文化比較方面,有同李春林合作的學術著作《魯迅世界性的探尋——魯迅與外國文化比較研究史》、《魯迅與外國文學關係研究》;在魯迅與中國文學、文化比較方面有學術著作《魯迅民族性的定位——魯迅與中國文化比較研究史》、《魯迅與中國文學比較研究》、《魯迅與中國作家關係研究》; 話:民族的就是世界的,但世界的不是中國的!個人認為,中國文學與外國文學的區別,總結起來就以下幾點:

1 文化底蘊

2 文化階級

3 大眾層次

4 政治區別

5 國力差異

6 民族差異

7 地域侷限性

8 社會潛藏的消極面與公開的不公平現象象徵主義正式於十九世紀六兒十年代,當時西歐各國社會形態已基本進入現代化,人的傳統生存意識和觀念面臨了深刻衝擊。讓.鮑話根源與理念世界因之產生了破裂,人類固有的生存適應能力與生命活動範圍的應有距離消失。

到了二十世紀中期以後,西方國家在經歷了許多經驗教訓後才復右盲目擴大城市會千萬一定的災難性後果,因為都市化既可被視為社會有機體發生作用的有效手段也是容易導致人與自然失望的歧途。法國著名文學家福樓拜當時尖銳指出了熱心擴建城市的動機:大量由直線和篇章平面構成的城區,大量無生命感的單調建築,是追求利潤的結果,它使建築普遍下降為「技術」,喪失了應該有的神化夢想空間。

他也認為慶藝術上為了追名,畫家只是想著繪畫本身的可塑成分的操作,最終影響到各藝術門類都去尋求奇聞趣事,或盲目創造某種語言風格。

4樓:匿名使用者

中國文學體現了古老中國特色的內涵,比如魯迅的《狂人

日記〉裡面包含了許多古文色彩,中國文學傾向於中國的特色文化和與當時的歷史背景所結合的,而外國文學就有外國的特色了,比如說〈魯濱孫飄流記》與當時歐洲社會航海潮流的歷史背景相結合

5樓:匿名使用者

《狂人日記》《傷逝》是魯迅的作品

6樓:雄鷹

不大嘎的啦

回答者: 消失的幻影1 - 初入江湖 ** 10-2 15:22你列的三部都是中國文學的啊

回答者: 前禾 - 試用期 一級 10-2 15:59

7樓:匿名使用者

外國文明只與五四以後的中國文學有關係,《狂人日記》《傷逝》《沉淪》這些都是仿照西方的文學體裁、敘事手法寫的白話文

8樓:前禾

你列的三部都是中國文學的啊

9樓:匿名使用者

中西結合好的文化我中有你你中有我

10樓:六合心

曖昧的關係``````

外國文學與中國文學有什麼本質上的區別

11樓:剛榮

語法和觀念

需注意的是,不管再好的翻譯手段,都無法把語法,文字以及種種的表述方式完美的轉化成另一種語法和文字,其中的深意甚至語境都只有在原文中才能體現,翻譯不是全部。你以為的文章「本意」很可能和作者的想法差了十萬八千里。

另一點就是不同地區的人存在著不同的世界觀,這是很重要的,這們的思維方式不同,你看起來很平常的事,他看來可能很奇蹟。這會產生很多的差異感。比如你在一家餐館的門口看見裡面的桌子桌面很油膩,你可能會掉頭走掉,但別的國家的人可能會把衛生管理局的人找來查封他,而另一個國家的人也許會找來一大群朋友大搓一頓。

人們對事物的不同理解。這正是文學可以體現出來的,也是我認為最有趣的東西,

現代的中國文學和外國文學的區別,我想就在於思維方式和寫作手法的不同上。

中國文學和外國文學的區別。

12樓:匿名使用者

你這個題目也太大了,足夠寫幾個報告文學的了,自己買書看去吧,誰能在這裡寫個沒完沒了的,願意看無聊的瞎掰就去下面看

13樓:望著你的心

1,當然主要是文化底蘊上的區別拉,也從而造成了表達方式上的不同

2,寫作的方式、思想、文化等都不同

我認為是文化差距很大,而且中西方的風俗習慣,文明程度等都有很大差距,而中國是有著五千年曆史的古國,由於存在著太多的不同,所以在文學表達的方式上就一樣。呵呵,本人的拙見。

14樓:嶁讕o輝煌帝

在下想說的是,如果樓主給200分以上,我會給你寫幾萬字的報告,而且這道題真的要完整回答起來,天!不知道有多少文學家在這個問題上面下了幾十年的工夫...

15樓:小小豬的貓

這個題目是不能用一二句話說明的,外國文學和中國文學的特點和他的國家的風土人情,還有歷史背景等諸多不同因素,每個時代的文學作品都不相同,更何況是中國與外國呢

16樓:湖頭小豆豆

中國的文學是來自於中國五千年文化的修養.外國的文學來自西方的寓意.

17樓:謬歌東郭飛薇

樓上的仁兄說的真細啊!

個人認為,中國文學與外國文學的區別,總結起來就以下幾點:

1文化底蘊

2文化階級

3大眾層次

4政治區別

5國力差異

6民族差異

7地域侷限性

8社會潛藏的消極面與公開的不公平現象

外國文學與中國文學的差異是什麼?

18樓:天鷹狼

不同的生活環境,也就有不同的文化差異,不裡那麼多啦!

19樓:函美媛戈釵

1文化底蘊

2文化階級

3大眾層次

4政治區別

5國力差異

6民族差異

7地域侷限性

8社會潛藏的消極面與公開的不公平現象

外國文學與中國文學的區別 10

20樓:柏芸元元

區別很大哦 這個問題太大了 很難回答

首先國籍不同撒 這樣環境背景就不一樣了啊 當時的政治背景,文學環境等

另外從寫作手法特點等分析嘍 不同作者 不同的風格特點什麼的呵呵 希望對你有幫助

21樓:滕州好男人

外國文學與中國文學的區別是:外國文學是外國人寫的,中國文學是中國人寫的。

現代的中國文學和外國文學有什麼區別? 30

22樓:炸代刷

語法和觀念

需注意的是,不管再好的翻譯手段,都無法把語法,文字以及種種的表述方式完美的轉化成另一種語法和文字,其中的深意甚至語境都只有在原文中才能體現。翻譯不是全部。你以為的文章「本意」很可能和作者的想法差了十萬八千里。

另一點就是不同地區的人存在著不同的世界觀,這是很重要的,這們的思維方式不同,你看起來很平常的事,他看來可能很奇蹟。這會產生很多的差異感。比如你在一家餐館的門口看見裡面的桌子桌面很油膩,你可能會掉頭走掉,但別的國家的人可能會把衛生管理局的人找來查封他,而另一個國家的人也許會找來一大群朋友大搓一頓。

人們對事物的不同理解。這正是文學可以體現出來的,也是我認為最有趣的東西,

現代的中國文學和外國文學的區別,我想就在於思維方式和寫作手法的不同上。

23樓:鹿似月光晗似霜

中國文學是中文,中國人看的較多。

外國文學是外文,外國人看的較多。

外國文學和中國文學有什麼區別

24樓:夫子隨緣

這個方向好大呀 外國西方國家言論自由比中國大吧 所以外國文學敢於揭露現實抨擊社會的陰暗面 寫的比較直接 中國的作品在這方面是非常婉約的吧呵呵

還有就是從思想層面 外國文學作品塑造了很多個體的英雄主義 個人的追求放在首位 壞人可能會有好的結局 中國的一般是**** 懲惡揚善 捨己為人呀 大公無私呀 集體利益為重呀

25樓:澈澈砂

外國文學更偏重背後的思想性,中國文學的字句本身就很美,但究其對人性的探索,遠不及外國文學

26樓:徒步布達拉宮

外國以悲劇結尾,中國已喜劇結尾

如何理解比較文學與外國文學、中國文學、文藝學的關係? 10

27樓:喜qi洋

它們都屬於文學研究。國別文學(如美國文學、中國文學等)是比較文學研究的基礎,傳統的文藝學研究可以成為是比較文學理論研究的途徑之一。

p.s.1從地域上或政治上分,文學研究可以分成本國文學和外國文學。

2傳統上,文學研究分三個層面,即文學史、文藝批評和文學理論(文藝學),比較文學是不同於以上三個層面的文學研究,是研究文學的新角度、新途徑。

28樓:匿名使用者

這基本上是個偽命題。文

藝學是講理論的,文論、文藝批評等。至於文學,中外文學的差異是表現在文化層面的,具體的差異,一個來自語言,一個來自地域。他們有很多共同的地方,比如思想、內質都是共通的,比如對美、善良,對自由的和尊嚴的堅守。

外國文學名著欣賞外國文學名著

外國文學名著鑑賞分析 紅與黑 的人物形象塑造 紅與黑 是法國作家司湯達的 他講述的主人公於連的一生經歷為線索向我們講述了法國19世紀的情況,我們可以看到法國新的勢力與舊勢力的交鋒,紅與黑 起初的標題為 於連 1830年定名為 紅與黑 並有副標題 1830年紀事 稱之為批判現實主義文學奠基作,是因為它...

鄭克魯版外國文學史課後答案鄭克魯《外國文學史》課後題目的答案

什麼是 荷馬問 題 答 荷馬問題 的核心是詩史的作者和形成問題。數千年來一般都認為 荷馬史詩 是 荷馬 所寫,但是自古希臘時期就有人對其作者進行懷疑。到現在基本否定作者是 荷馬 的說法,認為這不書並不出自一人之手,而是多人完成的。簡述 俄狄浦斯王 中的命運觀。答 俄狄浦斯王 展示的是人與命運的衝突。...

外國文學作品中的人物介紹,外國文學作品中的一個人物介紹

老葛朗臺 巴爾扎克 歐也妮 葛朗臺 中重要人物,歐也妮 葛朗臺的父親。他是法國索漠城一個最有錢 最有威望的商人,但他為人卻極其吝嗇,在他眼裡,女兒妻子還不如他的一枚零幣。是守財奴的代表。老葛朗臺性格鮮,貪婪和吝嗇是他的主要性格特徵。在老葛朗臺眼中,金錢高於一切,沒有錢,就什麼都完了。他對金錢的渴望和...