《賣油翁》的但微頷之的之意思,《賣油翁》但微頷之中但古今意義?

2021-03-20 05:10:10 字數 5058 閱讀 1380

1樓:葉紫

您好!「但微頷之」的之:語氣助詞,不實譯。「汝亦知射乎」的乎:語氣詞,相當於「嗎」。笑而遣之的而:表示順承,然後的意思。

祝學習進步!望採納。

2樓:北島無夢丷

指陳堯諮射箭十中**這一情況。

《賣油翁》是宋代文學家歐陽修創作的一則寫事明理的寓言故事,記述了陳堯諮射箭和賣油翁酌油的事。

節選如下:

陳康肅公堯諮善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中**,但微頷之。

譯文如下:

康肅公陳堯諮善於射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自誇。曾經(有一次),(他)在家裡(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那裡斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了**成,但只是微微點點頭。

3樓:s鵝卵石

之:指它,這裡是陳堯諮射箭這件事 乎:語尾的嘆詞 表示疑問 意思同 「嗎」? 遣:意思為送,打發。

4樓:混世小瀦

之應該可以不譯,印象中好像有個叫音節助詞。乎就是嗎?

5樓:東山一麻

之,語氣助詞,不實譯。 乎,助詞,加強語氣

6樓:匿名使用者

但只是微微點點頭

你也懂得射箭嗎

7樓:匿名使用者

代詞,代指陳堯諮射箭十中**這件事

《賣油翁》但微頷之中但古今意義?

8樓:匿名使用者

《賣油翁》但微頷之中的但字在古文中的意思是不過,只是的意思。

(但微頷之),只是對此微微點頭讚許;(無他,但手熟爾)。沒有別的奧祕,不過是手法熟練罷了。

但字在現在今天的意思包括不過,只是;還有但是,可是,表示轉折的意思。(工作雖辛苦,但沒有叫苦的)。

賣油翁中「但微頷之」中「之」的意思?

9樓:yzwb我愛我家

賣油翁中「但微頷之」中「之」的意思是指陳堯諮射箭十中**這一情況。

《賣油翁》是北宋歐陽修所著的一則寫事明理的寓言故事,記述了陳堯諮射箭和賣油翁酌油的事,形象地說明了「熟能生巧」、「實踐出真知」、「人外有人」的道理。寓意是──所有技能都能透過長期反覆苦練而達至熟能生巧之境。

陳康肅公堯諮(zī) 善射,當世無雙 ,公亦以此自矜(jīn)。嘗射於家圃(pǔ),有賣油翁釋擔(dàn)而立,睨(nì)之,久而不去。見其發矢(shǐ)十中**,但微頷(hàn)之。

康肅問曰:」汝(rǔ)亦知射乎?吾射不亦精乎?

」翁曰:」無他, 但手熟(shú)爾。」康肅忿(fèn)然曰:

」爾安敢輕吾射!」翁曰:」以我酌(zhuó)油知之。

」乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓(sháo)酌油瀝(lì)之,自錢孔入,而錢不溼。因曰:」我亦無他,唯手熟(shú)爾。

」康肅笑而遣(qiǎn)之。

此與莊生所謂解牛斫輪者何異?

康肅公陳堯諮善於射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自誇。曾經(有一次),(他)在家裡(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那裡斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了**成,但只是微微點點頭。

陳堯諮問賣油翁:」你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?

」賣油的老翁說:」沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了。」陳堯諮(聽後)氣憤地說:

」你怎麼敢輕視我射箭(的本領)!」老翁說:」憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理。

」於是拿出一個葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆裡,油從錢孔注入而錢卻沒有溼。於是說:」我也沒有別的(奧妙),只不過是手熟練罷了。

」陳堯諮笑著將他送走了。

這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什麼區別呢?

⑴ 本文選自《歸田錄》卷一(中華書局2023年版),有刪節。

⑵〔陳康肅公〕陳堯諮,諡號康肅,北宋人。公,舊時對男子的尊稱。

⑶〔善射〕擅長射箭。

⑷〔自矜(jīn)〕自誇。

⑸〔家圃(pǔ)〕家裡(射箭的)場地。圃,園子,這裡指場地。

⑹〔釋擔〕放下擔子。釋,放。

⑺〔睨(nì)〕斜著眼看,形容不在意的樣子。

⑻〔但微頷(hàn)之〕只是微微對此點頭,意思是略微表示讚許。但,只、不過。頷之,就是」對之頷」。頷,點頭。之,指陳堯諮射箭十中**這一情況。

⑼〔無他〕沒有別的(奧妙)。

⑽〔但手熟爾〕不過手熟罷了。熟,熟練。爾,同「耳」,相當於」罷了。

⑾〔忿(fèn)然〕氣憤憤地。然,作形容詞或者副詞的詞尾,相當於」的」或」地」。

⑿〔安〕怎麼。

⒀〔輕吾射〕看輕我射箭(的本領)。輕,作動詞用。

⒁〔以我酌(zhuó)油知之〕憑我倒油(的經驗)知道這個(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這裡指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。

⒂〔覆〕蓋。

⒃〔徐〕慢慢地。

⒄〔瀝之〕注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。

⒅〔遣之〕讓他走,打發。

⒇〔惟〕只,不過

本文是一篇富含哲理與情趣的小品文章,通俗易懂,意味深長,非常具有教育意義,因此多年來為中學課本必選篇目。這篇文章的成功之處在於將熟能生巧這個大道理。用一個生動的小故事加以闡釋,達到了發人深省、心領神會的目的。

第一段:寫陳堯諮善射,賣油翁略表讚許。 文章開頭就對陳堯諮作概括介紹,他」善射」,」當世無雙」並」以此自矜」。

射技高超,以常理而論,定然是人人讚賞,射者自命不凡也是常情。這就為下文做了伏筆。但是,賣油老頭對其」發矢十中**」,卻只」但微頷之」。

這裡以極其精練的筆墨提出了矛盾,在讀者心中產生了懸念,就自然地引出了下文。

第二段:說明熟能生巧的道理。 康肅公一貫」自矜」,對賣油老頭對其箭術所表示的不以為然的態度,是不會輕易放過的,自然要追問:

」汝亦知射乎?吾射不亦精乎?」賣油老頭回答:

」無他,但手熟爾。」這一問一答,說明了一個深刻的道理,就是」熟能生巧」。康肅公一時還不明白其中的道理,反認為是」輕吾射」,至此矛盾更加激化,賣油老頭只好現身說法」以我酌油知之」。

又用具體事實證明」熟能生巧」,」乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入而錢不溼」。作了這一番表演之後,賣油老頭為解除康肅公的疑慮,說道:」我亦無他,惟手熟爾。

」這個回答很重要,既回答了並非」輕吾射」,又再次說明道理。康肅公心中豁然開朗了,由」忿然」到」笑而遣之」結束了全文。 本文以賣油翁自錢孔瀝油而錢不溼的這件小事,說明了」熟能生巧」這個普通的道理。

一般說理文章,常常要發議論,說為什麼應該這樣,為什麼不應該那樣。而這篇文章並沒有高談闊論,只是記敘賣油翁與陳堯諮對答和賣油翁酌油的經過,來說明道理。本文著重寫的是射箭和酌油都可以由於手熟達到高超的技藝,而不是寫陳堯諮的射箭。

所以寫陳堯諮的射箭只用了」矢十中**」五個字,寫得十分簡略。這樣繁簡得當,突出文章的重點。

陳堯諮學問不小,官職做得也很大,而且是文武雙全,不願屈居人下,可是卻不得不在賣油翁面前認輸,因為賣油翁指出的道理辯駁不倒,只得」笑而遣之」,沒有責備」犯上」的小百姓,對於」用刑慘急,數有杖死」的陳堯諮確實不大容易。」笑」,既是有所領悟,也是自我解嘲,自是」傳神之筆」。

歐陽修(1007~1072),生於北宋,吉州永豐(今屬江西)人,北宋時期政治家、文學家、史學家和詩人,唐宋八大家之一。字永叔,諡號文忠,號醉翁,晚號六一居士(意為:」藏書一萬卷、金石拓片一千件、琴一張、棋一局、酒一壺、醉翁一人」這六個」一」),漢族人,自稱廬陵人,因吉州原屬廬陵郡,出生於綿州(今四川綿陽)。

蘇軾父子及曾鞏、王安石皆出其門下。創作實績亦燦然可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。散文說理暢達,抒情委婉,為」唐宋八大家」之一;詩風與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐餘風。

10樓:中國

這裡的之指的是陳康肅公十中**的這一情況

頷,原為名詞:下巴,這裡名詞作動詞,為:點頭但,古義:只是,今譯:但是

微:微微地,副詞,修飾頷

整句的意思為:只是對他微微地點頭

11樓:小小小咹咹

助詞,沒有任何意思,只是在句子中的結尾。就好像「我今天吃飯了啊」中的「啊」字

12樓:匿名使用者

代詞,代指那個灌油進去的葫蘆...........

賣油翁中但微頷之的意思?

13樓:匿名使用者

賣油翁中,但微頜之的意思是:只是微微點頭,表示讚許的意思!

《期行》中相委而去的而,《賣油翁》中的但微頷之和徐以杓酌油瀝之的之,分別是什麼意思

14樓:憶染年似涼城

1.《期行》中相委而去的而:

「而」通常有4種用法:表並列,表承接,錶轉折,表修飾.這裡的「而」是連線動詞「委」和「去」,而且這兩個動詞以不可顛倒.應該是表承接(順接)的連詞.

《賣油翁》中的但微頷之和徐以杓酌油瀝之的意思:

代人:笑而遣【之】;

代事:睨之,但微頷【之】;

代物:徐以杓酌油瀝【之】;

代指道理:以我酌油知【之】.

徐以杓酌油瀝之

之:葫蘆

==慢慢地用勺子倒油(通過銅錢方孔)注到葫蘆裡若解決了你的問題,請採納一下,謝謝

"睨之"的"之"是什麼意思?但"微頷之"的"之"又是什麼意思?

賣油翁中但微頷之的頷是什麼意思

15樓:倪掣少波峻

助詞,沒有任何意思,只是在句子中的結尾。就好像「我今天吃飯了啊」中的「啊」字

睨之的 之 是什麼意思 但微頷之的 之 酌油知

16樓:匿名使用者

歐陽修的寓言故事《賣油翁》中有「陳康肅公堯諮善射,當世無雙 ,公亦以此自矜(jīn)。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨(nì)之,久而不去。見其發矢十中**,但微頷之」。

「睨之」的「之」是(斜著眼看)他(射箭)。

但微頷之:但,只是;

微,稍微地;

頷,點頭,名詞作動詞;

之,它,指這件事。

但微頷之:只是對此微微點頭讚許。

賣油翁的翻譯,《賣油翁》全文翻譯

作者 歐陽修 朝代 宋朝 賣油翁原文 陳康肅公堯諮善射,當世無雙 公 唧唧復唧唧1,木蘭當戶織2。不聞機杼聲3,惟聞女嘆息4。問女何所思5,問女何所憶6。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖7,可汗大點兵8。軍書十二卷9,卷卷有爺名10。阿爺無大兒,木蘭無長兄。願為市鞍馬11,從此替爺徵。東市買駿馬,...

賣油翁中一詞多義的字賣油翁裡的一詞多義通假字,古今異義

一詞多義的字有 之 其 以 射 而。具體如下 1 之但微頷之 之 代詞,指陳堯諮射箭十中 這一情況。以我酌油知之 之 代詞,指射箭也是憑手熟的道理。以杓酌油瀝之 之 代詞,指葫蘆。笑而遣之 之 代詞,代賣油翁,譯為 他 2 其見其發矢十中 其 代陳堯諮。以錢覆其口 其 代詞,代葫蘆,譯為 它的 3 ...

賣油翁中的惟是什麼意思

惟通唯,在本文中翻譯成 只不過 應該把這個惟在的那就話寫出來,這樣解釋會更準確。在這句話中的意思就是隻有 懂了沒有用,理解了沒有用,只有練到出神入化才有用 惟,同 唯 bai,意思 只,du不過。我亦無他,zhi惟手熟爾的意思dao是我沒回有其他特別的,只答是因為手熟練了而已。我亦無他,惟手熟爾是出...