英文信件中稱呼對方的名字怎樣寫英文書信的稱呼問題

2021-03-07 07:52:11 字數 4720 閱讀 9856

1樓:白色的明

英文書信中的稱呼語有多種形式,英文信件中最常用稱呼對方的名字一般用:dear mr./ms./dr./prof. lastname等幾種稱呼表示。

英文郵件中dear沒有「親愛的darling 「的意思,不帶有任何感**。只是郵件中常見的禮貌用語。dr.

是doctor博士的縮寫,prof是professor教授的縮寫,對於女性,一般都用ms.女士。

注意:冒號可不可以省略。如果是很熟悉或者隨意(casual)的郵件,冒號可以換成逗號。

在特定行業比如法律業,dear常常代表著順從恭敬(deferential)的意思,是低階律師向高階律師寫信的時候使用。

2樓:純與脣

對於女性,一般都用ms.女士。

英文郵件中dear沒有「親愛的darling 「的意思,不帶有任何感**。只是郵件中常見的禮貌用語。

dr.是doctor博士的縮寫,

prof是professor教授的縮寫,

冒號可不可以省略。

如果是很熟悉或者隨意(casual)的郵件,冒號可以換成逗號。

在特定行業比如法律業,dear常常代表著順從恭敬(deferential)的意思,是低階律師向高階律師寫信的時候使用。

稱呼:是寫信人對收信人的稱呼用語。位置在信內地址下方

一、二行的地方,從該行的頂格寫起,在稱呼後面一般用逗號(英國式),也可以用冒號(美國式)。

(1)寫給親人、親戚和關係密切的朋友時,用dear或my dear再加上表示親屬關係的稱呼或直稱其名(這裡指名字,不是姓氏)。例如:my dear father,dear tom等。

(2)寫給公務上的信函用dear madam,dear sir或gentleman(gentlemen)。注意:dear純屬公務上往來的客氣形式。

gentlemen總是以複數形式出現,前不加dear,是dear sir的複數形式。

(3)寫給收信人的信,也可用頭銜、職位、職稱、學位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:dear prof. tim scales, dear dr.john **ith。

3樓:蒼公攜天西去

英文書信中的稱呼語有多種形式:

1.在不知道收信人姓名的情況下,有以下幾種稱呼方式:

dear sir(to a man if the name is unknown)

dear madam(to a woman whose name is unknown)

dear sir/madam(to cover both ***es)

如果是寄往某公司的信還可用「dear sirs」。但注意不要寫成「dearmadame」,dear madame為法語,意為「夫人」,多與姓一起用,也不要用「dear mister」和「dear friend」作稱呼語。

2.在知道收信人姓名的情況下,有以下幾種稱呼方式:

dear mr **ith(for a man)

dear mrs brown(for a married woman)

dear miss jones(for a single woman)

dear ms todd(ms does not reveal the marital status of a woman)

下面以「winston **ith」(溫斯頓·史密斯)為例看一看幾種稱呼方式及其意義。

①「dear mr **ith」:用於以前有過聯絡的情況。

②「dear **ith」:僅用於男性上司對他熟悉的下級的稱謂。

③「dear winston」:用於彼此關係密切的情況。如果與**ith先生很熟悉,見面時就稱呼他的名字,那麼寫信時也可這樣稱呼,否則不可。

在給女士寫信時,稱呼語的用法比對男士就更要複雜些了。如寫信給「jane brown」女士,可能會有「dear miss brown」、「dear mrs brown」、「dearms brown」這幾種情況。用哪種更合適,瞭解對方是一方面,但更重要的是記住按「收信人喜歡的方式稱呼」這一原則。

如果來信上的署名是「janebrown」,回信時稱呼語就該寫成「dear ms brown」;如果署名為「jane brown(mrs)」,稱呼語就該為「dear mrs brown」。這是因為有的人比較正統,她們不願別人把「夫人」、「小姐」這兩個概念搞混,便在她們署名的後邊註上(mrs)或(miss)以提示對方。

在親屬、親友的信中常看到「my dear」、「my dearest」、「my darling」這樣的稱呼語。長輩給晚輩寫信時,即使為同性別,也常用稱呼語「my dear」。

二、敬語(the ***plimentary close)

敬語又稱結束語,它是一種客套語,類似中文書信中的「謹上」,但英文書信中的敬語往往要與信中的稱呼語相呼應。如果稱呼語是「dear sir」或「dear madam」,敬語就該為「yours faithfully」;如果稱呼語是「dear mr**ith」或「dear mrs brown」敬語就該為「yours sincerely」。「yours truly」、「sincerely(yours)」、「very truly yours」在美國英語中常見。

而「yours affec-tionately」、「yours respectfully」現已不大使用了。

一般私人信件中敬語常用「best wishes」,朋友間常用「yours ever」,戀人、親屬間常用「love」做敬語。而今在女性朋友之間的信中也常見用「love」作敬語。「all my love」或「yours fraternally」現已不用了。

4樓:芒果米啊米啊

你說的3個部分就是 名字1 名字2 姓, 所以如果不太熟的話可以用dear 某3

5樓:匿名使用者

dear/ miss

6樓:匿名使用者

a young woman, an artist, a name consists of three parts, 1 2 3 a certain. when writing a letter in three? dear.

english name call what method.

英文書信的稱呼問題

7樓:匿名使用者

一、稱呼語(salutation)

英文書信中的稱呼語有多種形式:

1.在不知道收信人姓名的情況下,有以下幾種稱呼方式:

dear sir(to a man if the name is unknown)

dear madam(to a woman whose name is unknown)

dear sir/madam(to cover both ***es)

如果是寄往某公司的信還可用「dear sirs」。但注意不要寫成「dearmadame」,dear madame為法語,意為「夫人」,多與姓一起用,也不要用「dear mister」和「dear friend」作稱呼語。

2.在知道收信人姓名的情況下,有以下幾種稱呼方式:

dear mr **ith(for a man)

dear mrs brown(for a married woman)

dear miss jones(for a single woman)

dear ms todd(ms does not reveal the marital status of a woman)

下面以「winston **ith」(溫斯頓·史密斯)為例看一看幾種稱呼方式及其意義。

①「dear mr **ith」:用於以前有過聯絡的情況。

②「dear **ith」:僅用於男性上司對他熟悉的下級的稱謂。

③「dear winston」:用於彼此關係密切的情況。如果與**ith先生很熟悉,見面時就稱呼他的名字,那麼寫信時也可這樣稱呼,否則不可。

在給女士寫信時,稱呼語的用法比對男士就更要複雜些了。如寫信給「jane brown」女士,可能會有「dear miss brown」、「dear mrs brown」、「dearms brown」這幾種情況。用哪種更合適,瞭解對方是一方面,但更重要的是記住按「收信人喜歡的方式稱呼」這一原則。

如果來信上的署名是「janebrown」,回信時稱呼語就該寫成「dear ms brown」;如果署名為「jane brown(mrs)」,稱呼語就該為「dear mrs brown」。這是因為有的人比較正統,她們不願別人把「夫人」、「小姐」這兩個概念搞混,便在她們署名的後邊註上(mrs)或(miss)以提示對方。

在親屬、親友的信中常看到「my dear」、「my dearest」、「my darling」這樣的稱呼語。長輩給晚輩寫信時,即使為同性別,也常用稱呼語「my dear」。

二、敬語(the ***plimentary close)

敬語又稱結束語,它是一種客套語,類似中文書信中的「謹上」,但英文書信中的敬語往往要與信中的稱呼語相呼應。如果稱呼語是「dear sir」或「dear madam」,敬語就該為「yours faithfully」;如果稱呼語是「dear mr**ith」或「dear mrs brown」敬語就該為「yours sincerely」。「yours truly」、「sincerely(yours)」、「very truly yours」在美國英語中常見。

而「yours affec-tionately」、「yours respectfully」現已不大使用了。

一般私人信件中敬語常用「best wishes」,朋友間常用「yours ever」,戀人、親屬間常用「love」做敬語。而今在女性朋友之間的信中也常見用「love」作敬語。「all my love」或「yours fraternally」現已不用了。

不知道對方的名字,英文郵件起始應如何寫稱呼

一 若用於較為正式的場合,為了表示尊敬,可以使用dear或to開頭 1 dear sir or madam,親愛的先生或女士,2 to whom it may concern 敬啟者 二 若是給一群人發郵件,可以用 hi everyone,適合工作場合 hey guys,適合朋友之間 英文郵件常見結...

介紹自己的名字作文,怎樣寫解釋自己名字的作文

為那份執著,那份僵持。成長的過程中我們也學會了許多知識,學海無涯,專知識太多,我屬們學不完,所以便有了那份追隨,想要知道,想要學會,那也是快樂。知識時時充實我們的生活,也只有它能帶給我們不曾有過的滿足,像得到糖果的孩子那樣得滿足。我們有我們的理想,有值得我們緊握的璀璨年華,我們不曾孤單。成長中的煩惱...

張騰這名字英文名是怎樣寫,我叫張騰,能幫我名字翻譯成英文嗎

張騰 的英文名翻譯與拼音相同為 zhang,teng 英文文法中,當姓氏在名字前會以逗號做區別 一般自我介紹是先說名 騰 再說姓氏 張 teng zhang 名字寫在姓氏前則無需逗號 想自己另取一個有諧音的英文名可以考慮 tam,ted,tony,todd 我叫張騰,能幫我名字翻譯成英文嗎 我叫張騰...