仙劍奇俠傳用英語怎麼說,仙劍奇俠傳的英文翻譯是什麼

2021-03-03 20:40:31 字數 1809 閱讀 9889

1樓:匿名使用者

官方英文名:legend of sword and fairy (仙劍一ss版和仙劍二);chinese paladin (仙劍

三、外傳、仙劍四和online)

2樓:匿名使用者

一開始是legend of sword and fairy (仙劍一ss版和仙劍二)翻譯過來就是「劍客和仙女的傳說」。後來是版chinese paladin (仙劍三權、外傳、仙劍四和online)這就是我們經常看到的pal的來歷

3樓:匿名使用者

the chinese paladin

「仙劍奇俠傳」的英文翻譯是什麼?

4樓:支援仙劍正版

-=---=

在新仙劍裡介紹仙劍二的宣傳片時 用的是

the chinese love story在非官方的英文版本中 用的是

the legend of sword**an and fairy日文:仙剣奇俠伝

5樓:匿名使用者

the legend of sword 自己編的 呵呵

6樓:幽々風

the immortal sword wonderful variant passes on

7樓:匿名使用者

xian jian qi xia zhuan

俺英語8級了,強吧

8樓:匿名使用者

the legend of sword**an & fairy

劍術家的傳說和仙女

9樓:匿名使用者

the legend of a hero with fairy sword.

或 the legend of a chivalrous sward**an.

10樓:舞殿冷袖

chinese love story

11樓:匿名使用者

xian jian qi xia zhuan

12樓:鎖清偉慕山

thelegend

ofsword**an

andfairy

仙劍奇俠傳三用英文怎麼說

13樓:呂布之逍遙

xianjian wonder the three

仙劍在英文裡是沒有翻譯的,所以是字母小寫

14樓:

legend of sword and fairy iii

這是遊戲出品官方的翻譯

15樓:北冥晨客

chinese paladin three 就是這個了

仙劍奇俠傳3人物英文翻譯

16樓:匿名使用者

花楹/五毒獸: hua ying / wudu beast雪見:hsuehchien

景天:sedum

飛蓬:canadensis

龍陽:longyang

龍葵:solanum nigrum

夕瑤:xi yao

注:其中五毒獸的翻譯回可能不太準確

雪見、景答天、龍葵、飛蓬是藥用植物的英文名(如果作為人名,可以像夕瑤那樣直接用拼音翻譯)祝你玩得愉快!!!

17樓:google和

都是中藥的名字,藥名貌似有獨特翻譯的吧.....

仙劍奇俠傳2如何修改金錢,仙劍奇俠傳2怎麼修改仙術

具體方法就是三樓的 但是防禦血量什麼的你直接改經驗不就行了?不過我也覺得不要改的太無敵 那樣遊戲確實就沒意思了 當然你要是隻想走個劇情就無所謂了 玩的愉快 金山遊俠或者遊戲修改至尊 除了可以調錢還能調經驗值。專門修改仙劍2的不就好了,下個存檔修改器,直接修改存檔,連進遊戲都不用進就修改好了,存檔修改...

仙劍奇俠傳4妖怪怎麼那麼難打,仙劍奇俠傳4中巢湖邊上的兩個怪物怎麼打?

呵呵,同感,尤其是陵寢鬼怪那裡。只能先找些小嘍嘍打級,備足藥,如果覺得不行了就逃跑!多存檔吧,我就是這耗過來的。以後慢慢就好了,直到最後boss的時候他們就成小嘍嘍了,呵呵 不難打啊.平時要注重練級.防止落空,就要算好時間.平時在城鎮裡記得多買點補血的.關鍵還是要多多練級,這樣打到後面才不吃力.有可...

仙劍奇俠傳中的酒劍仙,仙劍奇俠傳中酒劍仙的詩的內容

莫一兮那是電視劇裡的個好 不算數的。當然叫司徒鍾 就叫莫一兮,司徒鍾是他師兄.仙劍奇俠傳中酒劍仙的詩的內容 仙劍奇俠傳1中酒劍仙是個什麼樣的人 大叔類的人 逍遙自得,笑看人生 是逍遙的師傅。吧?仙劍奇俠傳遊戲中,獨孤劍聖 酒劍仙 拜月教主他們三個誰最厲害?仙劍 電視劇 裡,酒劍仙 劍聖 青兒之間到底...